
行為令人擔憂
Taiwanese actor Ryan Tang has worried his friends and manager because of his recent unusual behavior.
台灣演員唐治平最近的異常舉動讓朋友和經紀人感到擔憂。
worry(v.)使擔心recent(adj.)最近的、近代的、近來的ancient(adj.)古代的usual(adj.)平常的、普遍的unusual(adj.)不平常的、稀有的、奇特的、獨特的、非凡的uncommon, rare, unique, out of the ordinary稀有的behavior(n.)行為behave(v.)表現、行為舉止、使守規矩
This has included Tang refusing to identify the body of his mother after she was found dead by a neighbor on the rooftop of their building on June 3.
其中包括6月3日唐治平的母親被鄰居發現死在自家頂樓後,唐治平拒認母親遺體。
refuse(v.)拒絕=reject, declineidentify(v.)認出identification(n.)認出、識別identification card=ID card身分證caller identification=caller ID來電顯示body(n.)屍體
According to reports, Tang’s mother took her own life and was missing for two days before her body was discovered.
根據報導,唐治平的母親自殺身亡,失蹤兩天後屍體才被發現。
take one’s own life自殺=commit suicideattempt suicide企圖自殺suicidal(adj.)有自殺傾向的
When police went to inform Tang, he was drunk and unable to make a full statement until later.
當警方前去通知唐治平時,他當時酒醉無法做出完整陳述,直到稍後才能作出回應。
drunk(adj.)喝醉的drunken(adj.)酒醉的drunken driving酒醉後開車intoxicate(v.)使喝醉、使陶醉intoxicated(adj.)喝醉的statement(n.)(正式的)說明、陳述、聲明announcement(n.)宣布declaration(n.)宣言
However, at that time, Tang said that the body did not belong to his mother.
不過,當時唐治平表示屍體不是他母親的。
belong to屬於
Since then, Tang has done other unusual things like trying to enter the SET TV station to ask about job opportunities while telling reporters there that Taiwan’s media has been spreading lies about him.
此後,唐治平還做了其他異常行為,如試圖進入三立電視台詢問工作機會,還告訴那裡的記者台灣媒體一直在散播關於他的謊言。
erratic(adj.)(動作、行為等)古怪的、乖僻的、飄忽不定的spread(v.)散布、散播、張開、塗抹(n.)抹醬
Additionally, he has said that he is not Taiwanese — he was originally born in Thailand — and has demanded that reporters call him by his Thai name.
此外,他還說他不是台灣人──他原本出生在泰國──並要求記者用他的泰文名字稱呼他。
additionally(adv.)此外=other than that, on top of that
Because of these actions, Tang’s manager has asked the public for help in dealing with Tang’s recent “struggles and health issues.”
由於這些行為,唐治平的經紀人已經向大眾求助處理唐治平近期的「困難和健康問題」。
public(n.)大眾、民眾(adj.)公共的、公用的ask sb. for help向某人尋求幫助
She also said that she is trying to help claim Tang’s mother’s body, but it has been difficult as she and his mother “are not related by blood.”
她還表示,她正在努力協助認領唐治平母親遺體的事宜,但由於她和唐治平的母親「沒有血緣關係」,過程變得很困難。
claim(v.)認領、聲稱、自稱、主張baggage claim行李領取處claim for damages索取損害賠償金related by blood有血緣關係