
台灣第一 ,世界第一
Acer has unleashed what it claims to be “the world’s thinnest laptop”, the Acer Swift 7, boasting a trimmed-down chassis that’s almost as slim as an Apple smartphone.
宏碁最近發表了Acer Swift 7,號稱是「全球最薄的筆記型電腦」,標榜超薄機殼,幾乎跟蘋果的智慧型手機一樣輕薄。
unleash(v.)突然釋放、使爆發、發表、公布boast(v.)吹噓、誇耀、擁有(自豪的東西)=pride itself on~chassis(n.)(汽車)底盤;機殼;機身
The Acer Swift 7 was unveiled at the latest Consumer Electronics Show (CES) in Las Vegas.
宏碁在最近於拉斯維加斯舉行「消費電子展」上發表Acer Swift 7。
unveil(v.) 展示;介紹;推出;將……公諸於眾
The new laptop is just 8.89mm thick. In fact, it is barely thicker than an iPhone 8, which has a thickness of 7.3mm.
這款新筆電厚度只有8.89公釐,事實上只不過比i-Phone 8厚一些,i-Phone 8的厚度是7.3公釐。
The Acer Swift 7 has an ultraportable design and a 10-hour battery life.
Acer Swift 7 採超輕薄設計,電池續航力可長達10小時。
ultraportable(adj.)超輕薄的;非常便於攜帶的
Running Windows 10, it is equipped with a seventh-generation Intel Core i-7 processor along with Intel XMM 4G LTE connectivity.
Acer Swift 7採用第7代Intel Core i7處理器,搭載Windows 10作業系統,更兼具Intel XMM 4G LTE 連網功能。
be equipped with~有…配備=be fitted with~connectivity(n.)(電腦、程式、設備、系統等的)連接能力
This will ensure that users are always connected and eliminate any wireless connection problems.
這將確保使用者能隨時連接網路,並消除任何無線網路連接的問題。
eliminate(v.)消除、排除、清除
As part of its launch offer, Swift 7 will come with 1 GB free data for one month in 48 countries.
Acer Swift 7的上市優惠方案將提供48國單月1GB的免費流量。
launch(n.)(v.)(產品、服務)推出=release
The Acer Swift 7 features a 14-inch FHD IPS display with Acer Color Intelligence.
Acer Swift 7搭載14吋高解析度顯示器,支援Full HD IPS及 Color Intelligence螢幕自動校色功能。
feature(v.)以…為特色、號召
Other perks include a generous 8GB of RAM, a fully backlit keyboard designed for typing in dimly lit environments, as well as a fingerprint reader with secure sign-in through Windows Hello for password-free authentication.
其他優點包括8GB 大容量記憶體,內建背光鍵盤,在昏暗的環境下也能打字,同時支援Windows Hello生物辨識系統,使用者只要使用指紋感測器即可免密碼安全登入。
perk(n.)好處、有利條件=benefit=advantagedimly(adv.)昏暗地authentication(n.)認證(身份)
The Acer Swift 7 will be available in North America in March with prices starting at US$1,699, while consumers in Europe, the Middle East and Africa will be able to get their hands on the laptop from April 2018 with a starting price at €1,699.
Acer Swift 7預計今年3月在北美洲上市,價格1699美元起跳,而歐洲、中東和非洲的消費者們則可在今年4月份開始購買得到Acer Swift 7,價格1699元歐元起跳。
while(conj.)而;然而=whereasget their hands on~ 買、得到某東西=buy=purchase
The launch date and price for the Taiwanese market is still unknown.
台灣市場的上市日期和價格仍尚未公布。