看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

A Typhoon Is Coming

颱風來了

播放內容:
A Typhoon Is Coming
挾帶強風豪雨
Arthur and Jessie are a couple. They are talking in the living room.
亞瑟和潔西是一對夫妻。他們正在客廳裡說話。
Arthur: Honey, the news says a strong typhoon is coming this weekend.
亞瑟:親愛的,新聞說這週末有強颱要來。
Jessie: What? Will it make landfall?
潔西:什麼?它會登陸嗎?
make landfall登陸
Arthur: No. It won’t hit Taiwan directly, but it’s still packing some strong wind and heavy rain.
亞瑟:不會。它不會直接侵襲台灣,但仍然挾帶強風豪雨。
directly(adv.)直接地pack(v.)攜帶、挾帶
Jessie: Then we should do some preparation for it.
潔西:那我們應該做點準備。
preparation(n.)準備
Arthur: Yes. We should stock up on some food. I don’t want to go out to buy food on a rainy day.
亞瑟:是啊。我們應該囤點食物。我不想在雨天時出門買吃的。
stock up on sth. 囤積某物
Jessie: Of course. And we should charge our flashlights and portable chargers.
潔西:當然。然後我們應該幫手電筒和行動電源充電。
charge(v.)充電flashlight(n.)手電筒portable(adj.)可攜帶的portable charger行動電源
Arthur: Ok. I remember last time when there was a typhoon, the power went out, and we had to use candles to light up the house.
亞瑟:好的。我記得上次颱風來的時候停電了,而我們必須用蠟燭照亮家裡。
power(n.)電力go out熄滅candle(n.)蠟燭light up照亮
Jessie: Yep. Using flashlights is much safer. And make sure to bring in all of the flower pots on the balcony.
潔西:對啊。用手電筒比較安全。還要確保把陽台的花盆全都收進來。
safe-safer-the safestpot(n.)花盆、罐、壺balcony(n.)陽台
Arthur: No problem!
亞瑟:沒問題!
Jessie: All right. Let’s go get some instant noodles.
潔西:好啦。我們去買點泡麵吧。
instant(adj.)立即的、速食的、即溶的instant noodles泡麵instant coffee即溶咖啡

📚 重點單字片語

typhoon(n.)
颱風
make landfall
登陸
directly(adv.)
直接地
pack(v.)
攜帶、挾帶
preparation(n.)
準備
stock up on sth.
囤積某物
charge(v.)
充電
flashlight(n.)
手電筒
portable(adj.)
可攜帶的
portable charger
行動電源
power(n.)
電力
go out
熄滅
candle(n.)
蠟燭
light up
照亮
safe-safer-the safest
pot(n.)
花盆、罐、壺
balcony(n.)
陽台
instant(adj.)
立即的、速食的、即溶的
instant noodles
泡麵
instant coffee
即溶咖啡
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習