
泰國旅遊優惠
Elton and Emma are planning a family trip.
艾爾頓與艾瑪正在計劃家族旅遊。
plan(v.)規劃、計劃
Emma: Mom and Dad haven’t been to South Korea before. What do you think?
艾瑪:爸媽沒去過韓國,你覺得呢?
before(adv.)以前、之前
Elton: South Korea is good, but it might be too cold for them, I’m afraid.
艾爾頓:韓國很好,但恐怕對他們來說可能會太冷。
might(aux.)可能afraid(adj.)恐怕、很遺憾
Emma: It’s really cold during the winter there. It might be better to choose a Southeast Asian country.
艾瑪:那裡冬天期間非常冷;那選擇一個東南亞國家可能比較好。
during(prep.)在…期間southeast(adj.)東南的Asian(adj.)亞洲的
Elton: Cambodia and Thailand are popular. Which one do you prefer?
艾爾頓:柬埔寨和泰國都很熱門,妳比較喜歡哪一個呢?
popular(adj.)受歡迎的prefer(v.)更喜歡
Emma: Cambodia will be a fresh new experience for them, but I do remember that they’ve been wanting to go to Thailand again.
艾瑪:柬埔寨對他們是個新鮮、全新的經驗,但我的確記得他們一直想再去一次泰國。
fresh(adj.)新穎有趣的experience(n.)經驗do(aux.)(用於強調主要動詞)
Elton: Okay, then Thailand it is! I just remembered by the way that I read some news this morning about applying for landing visas in Thailand.
艾爾頓:好,那就泰國囉!對了,我剛剛想到今天早上我看到關於申請泰國落地簽證的新聞。
just(adv.)剛剛、剛才apply(v.)申請landing(n.)著陸、靠岸
Emma: Are the application fees for landing visas cheaper now?
艾瑪:落地簽的申請費更便宜了嗎?
application(n.)申請
Elton: The Thai government is officially allowing tourists who stay less than 15 days to enter the country with no landing visa fees. The fees will be charged after a two-month grace period starting from December 1st.
艾爾頓:泰國政府已經正式允許停留不超過15天的遊客,不需落地簽證費用就能進入他們國家。此費用自12月1日起的兩個月寬限期後將會恢復收費。
Thai(adj.)泰國的government(n.)政府officially(adv.)正式地、官方地allow(v.)允許、准許tourist(n.)遊客、觀光客stay(v.)逗留、暫住enter(v.)進入charge(v.)收費、要價
Emma: Yippee! Let’s book the flight tickets right away.
艾瑪:好耶!我們立刻訂機票吧!
yippee(excl.)哇、好耶let(v.)讓book(v.)預訂、預約flight(n.)班機、航班right away馬上、立刻