
永遠支持的父母
Helen and Charlie are classmates. They are chatting.
海倫和查理是同學,他們在聊天。
Helen: Some of my friends have been talking about their future schools recently. Have you decided what kind of high school you will go to?
海倫:我的一些朋友最近一直在討論他們未來的學校,你決定好要上哪種高中了嗎?
talk about sth.討論某事future(adj.)未來的,(n.)未來、將來
Charlie: I will be going to a vocational school; so will my cousin Sherry.
查理:我會上技職學校,我的表妹雪莉也是。
vocational(adj.)職業的,vocational school技職學校
Helen: For real?
海倫:真的假的?
For real?=Are you serious?
Charlie: I want to become a chef one day, so making a decision to go to a vocational school is a no-brainer for me. What about you?
查理:有一天我想成為一名廚師,所以決定要上技職學校對我來說是一件輕而易舉的事情,那你呢?
no-brainer很容易決定或解決的事情
Helen: I don’t know yet. I have had great interest in singing and acting since I was six years old.
海倫:我還不知道耶,我從六歲起就對唱歌和表演有極大的興趣。
since(conj.)自⋯以來
Charlie: Right. I remember you did a wonderful job singing in our school play last year. Maybe in the future you’ll become as famous as Taylor Swift.
查理:是啊,我記得去年你在學校的戲劇表演裡唱歌唱得很棒,也許將來你會像泰勒絲一樣有名。
remember(v.)記得famous(adj.)有名的
Helen: It’s nice to dream big, but I wonder whether or not I should go to a regular high school, just like most of my friends do.
海倫:有遠大的夢想很好,但我在想,我是不是應該像我大多數的朋友一樣去念普通高中。
regular(adj.)普通的、一般的
Charlie: What do your parents say?
查理:你爸媽怎麼說呢?
Helen: They told me that they will respect my decision and will always be on my side.
海倫:他們說會尊重我的決定,永遠支持我。
respect(v.)尊重on one’s side支持某人
Charlie: How sweet of them! Well, you still have some time to think it through.
查理:他們真好啊!你還有一些時間可以好好想一想。
think through徹底想清楚