
回收再尿
Scott and Sasha are traveling abroad.
史考特和莎夏正在國外旅行。
abroad(adv.)在國外、去國外=overseas
Scott: Look at all the coins inside the fountain. A lot of people have been making wishes.
史考特:看噴泉裡的所有硬幣,許多人持續在許願呢。
have (has) been V-ing現在完成進行式(持續、一直…)make a wish許願
Sasha: Speaking of fountains, you know about the famous Belgian statue Manneken Pis, right? The statue of a little boy urinating? Well, did you know that the water coming out of the little boy’s genitals is actually fresh, clean drinking water?
莎夏:說到噴泉,你知道從比利時著名的雕像尿尿小童吧?一個小男孩尿的雕像?你知道從他的生殖器流出來的水實際上是乾淨的飲用水嗎?
speaking of說到…=when it comes tourinate(v.)尿尿=peegenitals(n.)外生殖器drinking water飲用水
Scott: Wait a second – so you’re saying that it’s not normal tap water or underground water?
史考特:等等,你是說那水不是一般自來水或地下水?
be V-ing現在進行式(正在…)tap water自來水underground(adj.)地下的
Sasha: That’s what I’m saying. I originally thought the water circulated through the fountain in a closed circuit, which prevents water from being wasted. But now it turns out that’s not the case at all. 1,000 to 2,500 liters of drinking water are pumped into the fountain and directly flushed out into the sewers every day.
莎夏:沒錯。我本來以為它是循環利用的水,不會造成任何浪費。不過後來卻發現每天有多達1,000到2,500公升的飲用水被抽送到噴泉並直接流入城市的下水道。
what(pron.)…的originally(adv.)原本、起出circulate(v.)循環circuit(n.)電路、迴路prevent sth. from避免…be V-pp被動語態(被…)turn out結果pump(v.)(用泵)抽送、抽吸flush(v.)沖洗sewer(n.)下水道、排水管、陰溝
Scott: My God! That’s enough water for plenty of households. So is the government doing anything about it?
史考特:天啊!那足夠供應很多戶家庭的用水了。那政府關於這件事有做任何處理嗎?
plenty of許多的…household(n.)家庭government(n.)政府
Sasha: Thankfully, the government finally intervened and created a circuit that redirects all the water coming out of the statue back into it.
莎夏:他們終於介入建造了一條迴路,將從雕像出來的水重新導回雕像裡。
thankfully(adv.)幸好、幸虧intervene(v.)干預、介入=step increate(v.)創造redirect(v.)使改變方向、改變路線
Scott: It really is essential that we learn to recycle and reuse our resources.
史考特:知道將資源回收再利用確實非常重要。
essential(adj.)必要的、必不可少的recycle(v.)回收、再利用reuse(v.)再次使用resource(n.)資源