
屋主不勝其擾
Mira and Marc love painting.
米拉和馬克都很愛畫畫。
Marc: Can you imagine having Banksy’s mural painting appear on the outside wall of your house?
馬克:妳能想像班克西的壁畫出現在你家的外牆嗎?
imagine(v.)想像、設想have(v.)引起、使mural(n.)壁畫painting(n.)油畫、繪畫appear(v.)出現、呈現
Mira: If that really happened, I’d keep the painting for myself. Though that would probably be impossible to do.
米拉:如果那真的發生,我會把它留下來;雖然也許不可能做得到。
if(conj.)假如、如果really(adv.)的確、確實happen(v.)發生I’d=I wouldmyself(pron.)我自己though(adv.)然而、不過would(aux.)將、會probably(adv.)有可能、大概impossible(adj.)不可能的
Marc: An owner of a car garage in Port Talbot found Banksy’s artwork on his garage wall. He had a hard time living a normal life afterwards, and was really stressed out about the whole thing.
馬克:英國小鎮塔巴特港的一位車庫主人,在車庫牆上發現了班克西的作品;他此後很難過正常生活,並且對於整件事備感壓力。
owner(n.)所有者、主人garage(n.)車庫artwork(n.)插畫、圖片time(n.)一段時間normal(adj.)普通的、平常的afterwards(adv.)後來、過後stress sb. out使某人緊張、焦慮whole(adj.)全部的、整體的
Mira: That must be tough. There must be loads of Banksy’s fans flocking to the site.
米拉:那一定很困難;想必有許多許多的班克西粉絲蜂擁到那個現場。
must(aux.)一定、想必tough(adj.)困難的、棘手的loads of許多、大量fan(n.)…迷flock(v.)聚集、蜂湧site(n.)地點、現場
Marc: Yeah. Over a thousand people go there to visit each day, 24/7, day and night.
馬克:是啊。一週七天、一天24小時、日夜都有超過一千人去那裡參觀。
over(prep.)超過
Mira: Jesus! I totally sympathize with the poor guy. If I were him, I’d go crazy.
米拉:天阿!我完全能理解這個可憐的男人;如果我是他,我會發瘋的!
Jesus(excl.)天啊totally(adv.)徹底、完全sympathize(v.)同情、體諒poor(adj.)可憐的guy(n.)男人go(v.)變得、變成crazy(adj.)瘋狂的、發瘋的
Marc: Some people even wanted to steal the artwork by chiseling it out. The owner finally decided to cut out the garage wall and have it moved to a safer location.
馬克:有些人甚至想要藉由把畫鑿出來來偷取它。這位主人終於決定把車庫牆切下來,移到更安全的地方。
steal(v.)偷、切chisel(v.)鑿、刻、雕finally(adv.)終於move(v.)搬移location(n.)位置
Mira: That is probably the best way for him to get his life back to normal.
米拉:那也許是讓他回復正常生活最好的方法了。
way(n.)方法、方式