看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

A Statue for Eternal Love

永恆的愛雕像揭幕

播放內容:
A Statue for Eternal Love
大S逝世一週年
One year after the famous actress Barbie Hsu passed away, her husband, Koo Jun-yup (DJ Koo), unveiled a memorial statue in Jinshan, New Taipei City.
在知名藝人徐熙媛(大S)過世一年後,她的丈夫具俊曄(DJ Koo)在新北市金山揭幕了一座紀念雕像。
pass away過世;逝世unveil(v.)揭幕、發表veil(n.)面紗
The statue, named “Shi-yuan’s Eternal Path,” was made of bronze and marble.
這座名為《熙媛的永恆軌道》的雕像由銅和大理石製成。
be made of~由~製成
Hsu’s mother hugged the statue and cried, saying, “My dear, you are reborn. I love you.”
大S的母親抱著雕像哭著說:「寶貝,你重生了,我愛你。」
hug(v.)擁抱=embrace
The ceremony was attended by many friends and celebrities.
許多親友與名人也出席了揭幕儀式。
ceremony(n.)儀式、典禮celebrity(n.)名人、明星
During the event, Dee Hsu, along with singers Aya Liu and Mavis Fan, sang “Sisters’ Reunion,” a song the four sisters once performed together.
儀式中,徐熙娣(小S)與歌手阿雅和范曉萱一起演唱了《姊妹們的聚會》,這是四姊妹曾經一起表演的歌曲。
along with sb.連同~、和~一起=together with sb.perform(v.)表演、表現perform well on the test考試成績好
Their voices filled the air, reminding everyone of Barbie Hsu’s warmth and joy.
她們的歌聲迴盪在空氣中,提醒大家大S的溫暖與快樂。
remind sb. of sth.使某人想起某事、讓人聯想到~
Koo personally took part in designing and creating the statue of his wife.
具俊曄親自參與了雕像的設計與製作。
personally(adv.)親自地take part in參加、參與design(v.)設計create(v.)創造、創作
For him, even in sorrow, life goes on.
對他而言,即使在悲傷中,生活仍要繼續。
sorrow(n.)悲傷、哀痛
He carefully chose the materials and details to reflect Barbie Hsu’s warmth, kindness, and spirit.
他精心挑選材料和每個細節,希望雕像能呈現大S的溫暖、善良與精神。
reflect(v.)反映、反射、反省
Through the statue and memories, her presence will live on.
透過雕像與回憶,她的身影將永存。
live on(名聲、精神等)繼續存在、流傳下去
Visitors are welcome to see the statue, spend a moment in reflection, and feel her spirit, showing that love and remembrance never fade.
訪客可以來看雕像,駐足片刻、緬懷她,感受她的精神,證明愛與懷念永遠不會消失。
reflection(n.)深思、沉思remembrance(n.)紀念;懷念;緬懷in remembrance of~紀念=in memory of~fade(v.)褪色、逐漸消失

📚 重點單字片語

statue(n.)
雕像
monument(n.)
紀念碑
eternal(adj.)
永恆的、不朽的
eternity(n.)
永恆
pass away
過世;逝世
unveil(v.)
揭幕、發表
veil(n.)
面紗
be made of~
由~製成
hug(v.)
擁抱=embrace
ceremony(n.)
儀式、典禮
celebrity(n.)
名人、明星
along with sb.
連同~、和~一起=together with sb.
perform(v.)
表演、表現
perform well on the test
考試成績好
remind sb. of sth.
使某人想起某事、讓人聯想到~
personally(adv.)
親自地
take part in
參加、參與
design(v.)
設計
create(v.)
創造、創作
sorrow(n.)
悲傷、哀痛
reflect(v.)
反映、反射、反省
live on(
名聲、精神等)繼續存在、流傳下去
reflection(n.)
深思、沉思
remembrance(n.)
紀念;懷念;緬懷
in remembrance of~
紀念=in memory of~
fade(v.)
褪色、逐漸消失
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習