
260億次的觀看
Sid and Sage are shopping for toys as a Christmas present for their nephew.
席德和賽吉正在幫他們的外甥買玩具作為聖誕禮物。
shop(v.)購物、買東西nephew(n.)外甥、姪子
Sage: I think Roy would like this Mighty Dinosaurs Lego set.
賽吉:我覺得羅伊會喜歡這個大恐龍樂高玩具組。
would(aux.)將、會mighty(adj.)巨大的、強大的dinosaur(n.)恐龍set(n.)一套用具
Sid: That doesn’t look too bad, but hey, this toy train set here seems great as well.
席德:那看起來不錯,但是嘿,這個玩具火車模型組看起來也很棒呢。
seem(v.)彷彿、似乎
Sage: Hold on, let me show you this YouTube video.
賽吉:等等,我給你看個YouTube影片。
hold on等一下let(v.)讓
Sid: What video is this?
席德:什麼影片?
Sage: This seven-year-old boy named Ryan is filmed playing with his toys in front of a camera. His videos have made him popular online.
賽吉:這個名叫萊恩的七歲男孩被拍攝在相機前玩玩具;他的影片使他在網路上大受歡迎。
name(v.)取名為film(v.)拍攝make(v.)使成為、使變得popular(adj.)受歡迎的、受大眾喜愛的online(adv.)在網路上
Sid: I’ve seen reports about him in the media, but I’ve not seen his videos yet. Let me check them out.
席德:我在媒體上看過關於他的報導,但我還沒看過那些影片;我來看看。
report(n.)報導、報告media(n.)媒體yet(adv.)迄今、尚、還check sth. out看看
Sage: When they asked the boy, Ryan, why he’s gone viral, he explained: “I’m entertaining and I’m funny.”
賽吉:當他們問這個男孩—萊恩—關於他爆紅的原因時,他解釋:「我很有趣,而且也很滑稽。」
when(conj.)當…時ask(v.)問、詢問go(v.)變得、變成viral(adj.)病毒的explain(v.)解釋、說明entertaining(adj.)有趣的、令人愉快的funny(adj.)滑稽的、有趣的
Sid: These short, simple videos have earned him 17.3 million followers as well as nearly 26 billion views since his channel, Ryan ToysReview, was launched.
席德:從他的頻道「Ryan ToysReview」推出後,這些短又簡單的影片已經讓他累積了1730萬名支持者,以及將近260億次的觀看了。
simple(adj.)容易的、簡單的earn(v.)搏得、贏得follower(n.)支持者、擁護者nearly(adv.)幾乎、將近view(n.)視野、觀點since(conj.)自從…、從…以來channel(n.)頻道launch(v.)推出
Sage: Right, and now he’ll have endless toys to play with! Good for him!
賽吉:是啊,而現在他將有無止盡的玩具可以玩呢!真棒!
endless(adj.)無休止的、無窮盡的
Sid: On top of that, he’s made $22 million in a year, and has become this year’s highest-earning YouTube star!
席德:此外,他一年賺了2,200萬美元,成為今年收入最高的YouTuber呢!
make(v.)賺得、獲得star(n.)明星