看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

A Nose Job Under 5 Minutes?

5分鐘快速整鼻

播放內容:
A Nose Job Under 5 Minutes?
EMR微針電流整形
Thanks to advance in technology, patients will soon have to suffer less when they go to the clinic to get a nose job.
多虧了科技,往後想整鼻子的人可以少受些苦了。
thanks to sb or sth幸虧⋯⋯、由於⋯⋯advance(n.)進步suffer(v.)受苦、受折磨nose job鼻子整形手術
US researchers believe that a speedy “non-surgical” nose job, which uses tiny needles, electric currents and 3D-printed molds to reshape living tissue, could soon become a reality.
美國的研究者認為,一項使用微針、電流與3D列印模組重整組織的技術,將帶來「快速整鼻」。
speedy=quick(adj.)快速的non-surgical(adj.)非手術的surgery(n.)外科手術electric current電流mold(n.)模型reshape(v.)改變形狀tissue(n.)組織
Dr Michael Hill from the Occidental College in Los Angeles said: “The whole process would take about five minutes.”
洛杉磯西方學院的麥克教授表示「整個過程只需約5分鐘。」
process(n.)過程
Researchers claim that the shapes of bendy cartilage structures, like ears and the tip of the nose, can be changed using electromechanical reshaping (EMR).
研究者們宣稱,如耳朵、鼻尖等可彎曲的軟骨組織,可以通過電流後重新塑型(EMR)。
claim(v.)聲稱bendy(adj.)易彎的cartilage(n.)軟骨組織structure(n.)結構electromechanical(adj.)電機的reshape(v.)改變形狀
Though no human tests have been done yet, they’ve tried performing EMR on rabbits.
雖然尚未在人體上測試,但已將EMR實驗於兔子身上。
perform(v.)做、進行
Researchers have been able to change a rabbit’s ears from standing upright to becoming bent by passing an electric current through the tissue via small needles.
透過微針將電流通過軟骨組織,研究者以此技術成功將兔子直立的耳朵變為彎曲。
be able to能夠upright(adj.)直立的bent(adj.)彎曲的electric current電流tissue(n.)組織
This electric current makes the cartilage temporarily pliable for reshaping. After being reshaped, the tissue hardens again into its new shape.
電流可使組織軟化,暫時變為可塑型的狀態,而改變形狀的區域會維持新形狀再次硬化。
cartilage(n.)軟骨組織temporarily(adv.)暫時地permanently(adv.)永久地pliable(adj.)易彎的reshape(v.)改變形狀tissue(n.)組織harden(v.)變硬shape(n.)形狀
This new technique may revolutionize traditional cosmetic surgery which often requires long periods of recovery time, plus can lead to scarring and other side effects.
這項新技術也許能革新傳統美容整形手術,因傳統手術恢復時間長,且可能導致留疤及其他副作用。
technique(n.)技術revolutionize(v.)革新cosmetic surgery整形外科手術=plastic surgeryrequire(v.)需要recovery(v.)復原lead to=cause造成scar(v.)留下傷疤side effect(v.)副作用
However, more tests are needed to see if the EMR procedure poses any risks to the human body.
然而,目前仍需更多測試來觀察是否對人體有其他風險。
procedure(n.)流程pose risk造成風險
Some users on the Internet are already looking forward to this new technology, while others have lambasted the use of innocent rabbits in the experiments, and question the necessity of such procedures.
網路上有些人已經十分期待這項新技術,也有些人批評以兔子實驗這個流程,並質疑這些實驗的必要性。
lambaste(v.)攻擊、批評=criticizeinnocent(adj.)無辜的experiment(n.)實驗question(v.)質疑necessity(n.)必要procedure(n.)流程

📚 重點單字片語

nose job
鼻子整形手術
have a nose job
整鼻
thanks to sb or sth
幸虧⋯⋯、由於⋯⋯
advance(n.)
進步
suffer(v.)
受苦、受折磨
speedy=quick(adj.)
快速的
non-surgical(adj.)
非手術的
surgery(n.)
外科手術
electric current
電流
mold(n.)
模型
reshape(v.)
改變形狀
tissue(n.)
組織
process(n.)
過程
claim(v.)
聲稱
bendy(adj.)
易彎的
cartilage(n.)
軟骨組織
structure(n.)
結構
electromechanical(adj.)
電機的
perform(v.)
做、進行
be able to
能夠
upright(adj.)
直立的
bent(adj.)
彎曲的
temporarily(adv.)
暫時地
permanently(adv.)
永久地
pliable(adj.)
易彎的
harden(v.)
變硬
shape(n.)
形狀
technique(n.)
技術
revolutionize(v.)
革新
cosmetic surgery
整形外科手術=plastic surgery
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習