
偷竊新手法
Rachel and Wilson are chatting during a lunch break.
瑞秋和威爾森午休時在聊天。
chat(v.)閒聊,聊天during(prep.)在…期間break(n.)休息,休息時間
Wilson: I just saw a new stealing technique on the news.
威爾森:我剛剛在新聞上看到一個新的偷竊手法。
just(adv.)剛才news(n.)新聞
Rachel: Really? How does it work?
瑞秋:真的嗎?怎麼做呢?
work(v.)運行,操作
Wilson: They carry a duffle bag, which is hollow at the bottom, and cover it over your bag on the ground as they pretend to stop by your side.
威爾森:他們會拿著一個從底部中空的行李袋,當他們假裝停在你身邊時,把行李袋蓋在你放在地上的包包上。
carry(v.)攜帶,帶著duffle bag(n.)行李袋hollow(adj.)空的,空心的cover(v.)蓋,覆蓋over(prep.)在…上面ground(n.)地,地面as(conj.)當…的時候pretend(v.)假裝by(prep.)在…旁邊side(n.)旁邊,附近
Rachel: Then they leave with our bag covered by that duffle bag?
瑞秋:然後他們就帶著被那個行李袋蓋住的包包離開?
Wilson: Unbelievable, right? Furthermore, if there are more people around, it’s even easier to steal the bags.
威爾森:不可置信,對吧?而且,當周圍人越多,要偷我們的包包就更容易。
unbelievable(adj.)難以置信的furthermore(adv.)此外,而且if(conj.)假如,如果around(adv.)周圍,四處even(adv.)甚至更,還
Rachel: That’s a brilliant idea!
瑞秋:這個主意好高明!
brilliant(adj.)聰明的,出色的
Wilson: Isn’t it? We now need to keep an eye on our luggage and bags at all times.
威爾森:可不是嗎?我們只能隨時都要注意自己的行李或包包了。
keep an eye on sth.留意某事情luggage(n.)行李,行李箱at all times無時無刻,總是
Rachel: That’s good to know. Thanks for the information.
瑞秋:幸好知道了這個消息。謝謝你提供的資訊哦!
information(n.)資訊,訊息