
搶攻兒童新市場
Christopher meets Emily in the pantry room.
克里斯多夫在茶水間遇到愛蜜莉。
meet(v.)遇見pantry(n.)餐具室
Emily: Wow, you bought a new smart watch!
愛蜜莉:哇,你買了一支智慧型手錶。
buy(v.)買
Christopher: Yes, I am a big fan of Apple.
克里斯多夫:對啊,我是果粉。
fan(n.)粉絲,迷
Emily: I have been thinking about whether to buy one or not.
愛蜜莉:我一直在考慮要不要買一隻。
think about考慮whether(conj.)是否whether…or not是否
Christopher: There are many choices of smart watches this year. Sports bracelet companies and fashion companies are all presenting their own smart watches.
克里斯多夫:今年智慧型手錶的選擇很多,運動手環廠商和時尚廠牌紛紛推出智慧錶款。
many(adj.)很多的sports(adj.)運動的bracelet(n.)手鐲company(n.)公司fashion(n.)時尚,流行樣式present(v.)呈現own(adj.)自己的
Emily: Actually, it is not for me. I am thinking about buying one for my son in elementary school.
愛蜜莉:其實我不是買給自己,我在考慮買給讀小學的兒子。
actually(adv.)事實上for(prep.)為,為了son(n.)兒子elementary(adj.)初級的,基礎的elementary school小學
Christopher: There is a smart watch model designed especially for children with parental monitoring features and audiobooks. Most importantly, it is the only smart watch that uses Google GPS (Global Positioning System), helping parents know the location of their kids at any time.
克里斯多夫:有一款兒童智慧型手錶,具備家長監控功能及有聲故事書,更重要的是,它是唯一採用 Google 全球定位系統的兒童智慧錶,能幫助父母隨時知道孩子的位置。
model(n.)型號,樣式design(v.)設計especially(adv.)特地,專門地children(n.)小孩,兒童with(prep.)有……的parental(adj.)父母的monitor(v.)監控feature(n.)特色,特徵audiobook(n.)有聲書most(adv.)最importantly(adv.)重要地only(adj.)唯一的GPS全球定位系統help(v.)幫助know(v.)知道location(n.)位置at any time隨時,在任何時候
Emily: It sounds like both the parents’ and children’s needs will be satisfied.
愛蜜莉:聽起來家長和孩子的需求都滿足了。
sound(v.)聽起來like(prep.)像both(pron.)兩者need(n.)需求satisfy(v.)滿足
Christopher: Yea! Even though I depend a lot on technology myself, I still don’t agree on kids having smart phones. I really think smart watches are a good choice for kids.
克里斯多夫:對啊,雖然我本身很依賴科技,但我不贊成小朋友有手機,智慧型手錶,會是一個好選擇。
even though即使,儘管depend(v.)依靠,依賴a lot很多,非常technology(n.)科技myself(pron.)我自己still(adv.)依然agree(v.)同意really(adv.)真的think(v.)認為