
喜怒不加掩飾
Hugh is holding a letter. Josh is talking to him.
修拿著一封信。喬許在跟她說話。
hold-held(v.)拿著、握著letter(n.)信、envelope(n.)信封
Josh: What’s this?
喬許:這是什麼?
Hugh: It’s a letter from Paula.
修:這是寶拉給我的信。
Josh: Are you guys alright? I heard that you guys fell out on Monday.
喬許:你們還好嗎?我聽說你們星期一大吵一架。
fall out吵架、fall-fell
Hugh: Yeah, it was pretty nasty. She yelled at me in front of the whole class.
修:是的,這真是難看。她在全班同學面前對我大吼大叫。
yell(v.)大叫in front of在…前面whole(adj.)全部的
Josh: What did she write?
喬許:她寫了什麼?
write-wrote(v.)書寫
Hugh: She said she was sorry and she invited me to go drinking this weekend.
修:她說她很抱歉,並問我這個週末一起去喝酒。
invite(v.)邀請drink(v.)喝酒
Josh: Wow. She really wears her heart on her sleeve.
喬許:哇,她的喜怒真是不加掩飾。
wear sb′s heart on the sleeve喜怒不掩飾
Hugh: Yep. She had a change of heart, just like that.
修:對,一下子就這樣改變心意。
a change of heart變臉、改變心意
Josh: Well, are you okay? She said some really mean words on Monday.
喬許:好吧,你還好嗎?她星期一說了一些很傷人刻薄的話。
mean(adj.)惡毒的
Hugh: I’m okay. It’s fine. You know me, man. I’m a tank.
修:我很好。沒事沒事。你也知道我很堅強。
tank(n.)坦克