看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

A Love Triangle

男朋友在外偷吃

播放內容:
A Love Triangle
辦公室戀情
Finn and Anne are talking about their friend, Rebecca.
芬恩和安妮正在談論他們的朋友蕾貝卡。
Finn: What’s wrong with Rebecca today?
芬恩:蕾貝卡今天怎麼了?
Anne: You mean that she was mad at everyone.
安妮:你是說她對每個人都發飆。
be mad at sb.對某人生氣、發火
Finn: Yeah. What’s her deal?
芬恩:對啊,她到底怎麼了?
deal(n.)交易、what is sb’s deal那人怎麼回事、發生什麼事、到底想怎樣
Anne: I heard that her boyfriend was cheating on her.
安妮:我聽說她男朋友在外偷吃。
cheat on sb.背著某人偷吃、出軌
Finn: Really? Spill the beans!
芬恩:真的嗎?快說八卦給我聽。
spill the beans說出八卦、從實招來
Anne: She found out that her boyfriend was seeing this woman from work.
安妮:她好像發現她的男朋友跟這個女同事在約會。
find out發現真相、事件be seeing sb.跟某人約會
Finn: What a love triangle!
芬恩:三角戀!
Anne: Yes, and the worst part is that this woman is married and has one kid.
安妮:沒錯,最糟糕的是這個女人已經結婚,還有一個孩子。
the worst part最糟糕的是married(adj.)已婚的kid(n.)小孩
Finn: Oh no!
芬恩:哦!不!
Anne: Right? Poor Rebecca.
安妮:對。真是可憐。
poor(adj.)可憐的、貧窮的

📚 重點單字片語

love triangle
三角戀、square正方形、diamond菱形
be mad at sb.
對某人生氣、發火
deal(n.)
交易、what is sb’s deal那人怎麼回事、發生什麼事、到底想怎樣
cheat on sb.
背著某人偷吃、出軌
spill the beans
說出八卦、從實招來
find out
發現真相、事件
be seeing sb.
跟某人約會
the worst part
最糟糕的是
married(adj.)
已婚的
kid(n.)
小孩
poor(adj.)
可憐的、貧窮的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習