
群鬼亂舞
Luke is talking to his daughter, Tanya, at home.
路克正在家和他的女兒譚雅說話。
Luke: Tanya, was the trip to the amusement park fun?
路克:譚雅,你們的遊樂園之旅好玩嗎?
amusement park遊樂園
Tanya: Yes. They had many Halloween activities.
譚雅:好玩。他們有很多萬聖夜活動。
activity(n.)活動leisure activities休閒活動indoor activities室內活動outdoor activities戶外活動
Luke: What kind of activities?
路克:什麼樣的活動呢?
Tanya: They had a Halloween parade.
譚雅:他們舉辦萬聖夜遊行。
Luke: Did people dress up for the parade?
路克:人們為遊行扮裝嗎?
dress up打扮、盛裝
Tanya: Yes. They dressed up as zombies, vampires, ghosts, witches, and so on.
譚雅:對啊。他們裝扮成殭屍、吸血鬼、鬼、巫婆等等。
zombie(n.)殭屍vampire(n.)吸血鬼ghost(n.)鬼witch(n.)女巫wizard(n.)巫師mummy(n.)木乃伊monster(n.)怪物skeleton(n.)骷髏fairy(n.)小仙子
Luke: Was the parade scary?
路克:遊行會很可怕嗎?
scary(adj.)恐怖的、駭人的
Tanya: Not really. But the show in the restaurant freaked me out.
譚雅:還好。但在餐廳裡的表演嚇死我了。
show(n.)(v.)演出、出示freak sb. out嚇壞某人
Luke: Oh, I know that show. The whole restaurant was dark to set up a spooky atmosphere, right?
路克:噢,我知道那個表演。為了營造恐怖的氣氛,整個餐廳都暗暗的,對嗎?
dark(adj.)昏暗的、黑暗的set up準備、創立spooky(adj.)詭異的atmosphere(n.)氣氛
Tanya: Yes. It was so real that I almost couldn’t eat anything.
譚雅:對。表演真實到我幾乎吃不下。