
年均總工時2000小時
Taiwan is known for being a country where people work long hours.
台灣一向以工時長著稱。
be known for以~聞名
According to Ministry of Labor data from 2021, people in Taiwan work an average of 2,000 hours per year.
根據勞動部2021年的數據,台灣員工年均總工時為兩千個小時。
average(n.)平均(數);(adj.)平均的
This makes Taiwan one of the countries where people work the longest hours, ranking fourth in a review of 40 countries worldwide.
這讓台灣成為全球工時最長的國家之一,在全球40個國家中名列第四。
rank(v.)分級、排名come in+序數=排名第幾
Many people have been wondering whether a shorter workweek could be possible in Taiwan.
不少人好奇台灣有沒有可能縮短工時。
possible(adj.)可能的
A recent study done in the UK has shown that a four-day workweek can be beneficial for both employees and employers.
英國近期的一項研究顯示,週休三日對員工與雇主皆有好處。
beneficial(adj.)有益的、有利的benefit(n.)益處、好處beneficiary(n.)既得利益者、受益人employ(v.)聘僱employer(n.)雇主employee(n.)雇員、受僱者
The study found that employees were healthier, both physically and mentally, while companies that participated in the program also reported an increase in profits during the study.
研究結果發現,員工身心變得更健康,而參與計畫的企業在研究期間的收益也提高了。
physically(adv.)身體上的、生理上的mentally(adv.)心理上的participate in參與、參加=take part inan increase in sth.~的增加a decrease in sth.~的減少
Additionally, fewer people left their jobs compared to the previous year.
此外,相較前一年,離職人數也減少了。
compared to跟~相比
Therefore, a shorter work schedule was found to have many benefits.
因此,縮短工時經證實是有益的。
However, experts say that a four-day workweek may not be possible in Taiwan at the moment, especially for those who work in shifts, such as factory workers.
然而,專家表示,台灣現階段不大可能實行週休三日,尤其對工廠工人等排班制的勞工而言。
shift(n.)輪班work in shifts輪班、排班switch a shift換班
This is because many companies in Taiwan still have a six-day workweek.
這是因為台灣許多企業仍採行週休一日。
So the top priority should be to introduce a five-day work schedule before considering a four-day workweek.
當務之急應是落實週休二日,之後才能考慮週休三日。
priority(n.)優先考量的事
In other words, working four days a week instead of five is a goal that may be possible in the future, but it is still a long way off.
換言之,未來一週上班四天,而非五天是有可能的,只不過還有很長的一段路要走。
instead of表示替代have a long way to go有很長的一段路要走