看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

A Conversation on Road Safety

關於道路安全的對話

播放內容:
A Conversation on Road Safety
行人地獄悲歌
Alisa and Peter are police officers. They are having a conversation.
艾莉莎和彼得是警察。他們正在談話。
Alisa: Peter, did you hear about the accident in Changhua? An elderly couple, both in their eighties, got hit by a bus.
艾莉莎:彼得,你有聽說彰化發生的車禍嗎?一對八旬夫婦被公車撞到。
accident(n.)意外by accident偶然地elderly(adj.)年老的the elderly(統稱)老人
Peter: Oh no, that’s sad. What happened?
彼得:喔不,真是令人難過。發生了什麼事?
Alisa: They were crossing the road at the pedestrian crossing, and a bus turned left without stopping, hitting them.
艾莉莎:他們正在行人穿越道過馬路,一輛公車左轉時沒有停下,直接撞上他們。
pedestrian(n.)行人without(prep.)沒有
Peter: That’s bad. What did the bus driver say?
彼得:太糟糕了。公車司機怎麼說?
Alisa: The driver mentioned noticing cars in front but didn’t see people on the crosswalk.
艾莉莎:司機說他注意到前方有車,但沒看到人在斑馬線上。
notice(v.)注意in front of在某物的前面in the front of在某物的前面(內部)
Peter: It’s important to be careful at pedestrian crossings. What about the elderly couple?
彼得:過行人穿越道時一定要很小心。那對老夫婦怎麼了?
careful(adj.)小心的、謹慎的be careful with sth.小心~be careful to V.做~要小心
Alisa: The 83-year-old man died on the spot, and the 80-year-old woman had her right leg amputated below the knee and injured her head.
艾莉莎:83歲的男士當場死亡,80歲的女士右腿在膝蓋以下截肢,頭部受傷。
on the spot 當場、立即amputate(v.)截肢injure(v.)傷害、使受傷
Peter: Terrible. This shows both drivers and pedestrians need to be careful on the road.
彼得:太可怕了。這突顯了駕駛和行人在路上都應該要小心。
Alisa: Absolutely. We need to educate people more about road safety.
艾莉莎:沒錯。我們需要對大眾加強道路安全教育。
educate sb. about sth.教育某人某事

📚 重點單字片語

conversation(n.)
對話、會話
have a conversation with sb.
和~對話
run out of conversation
無話可說
accident(n.)
意外
by accident
偶然地
elderly(adj.)
年老的
the elderly(
統稱)老人
pedestrian(n.)
行人
without(prep.)
沒有
notice(v.)
注意
in front of
在某物的前面
in the front of
在某物的前面(內部)
careful(adj.)
小心的、謹慎的
be careful with sth.
小心~
be careful to V.
做~要小心
on the spot
當場、立即
amputate(v.)
截肢
injure(v.)
傷害、使受傷
educate sb. about sth.
教育某人某事
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習