
行人地獄悲歌
Alisa and Peter are police officers. They are having a conversation.
艾莉莎和彼得是警察。他們正在談話。
Alisa: Peter, did you hear about the accident in Changhua? An elderly couple, both in their eighties, got hit by a bus.
艾莉莎:彼得,你有聽說彰化發生的車禍嗎?一對八旬夫婦被公車撞到。
accident(n.)意外by accident偶然地elderly(adj.)年老的the elderly(統稱)老人
Peter: Oh no, that’s sad. What happened?
彼得:喔不,真是令人難過。發生了什麼事?
Alisa: They were crossing the road at the pedestrian crossing, and a bus turned left without stopping, hitting them.
艾莉莎:他們正在行人穿越道過馬路,一輛公車左轉時沒有停下,直接撞上他們。
pedestrian(n.)行人without(prep.)沒有
Peter: That’s bad. What did the bus driver say?
彼得:太糟糕了。公車司機怎麼說?
Alisa: The driver mentioned noticing cars in front but didn’t see people on the crosswalk.
艾莉莎:司機說他注意到前方有車,但沒看到人在斑馬線上。
notice(v.)注意in front of在某物的前面in the front of在某物的前面(內部)
Peter: It’s important to be careful at pedestrian crossings. What about the elderly couple?
彼得:過行人穿越道時一定要很小心。那對老夫婦怎麼了?
careful(adj.)小心的、謹慎的be careful with sth.小心~be careful to V.做~要小心
Alisa: The 83-year-old man died on the spot, and the 80-year-old woman had her right leg amputated below the knee and injured her head.
艾莉莎:83歲的男士當場死亡,80歲的女士右腿在膝蓋以下截肢,頭部受傷。
on the spot 當場、立即amputate(v.)截肢injure(v.)傷害、使受傷
Peter: Terrible. This shows both drivers and pedestrians need to be careful on the road.
彼得:太可怕了。這突顯了駕駛和行人在路上都應該要小心。
Alisa: Absolutely. We need to educate people more about road safety.
艾莉莎:沒錯。我們需要對大眾加強道路安全教育。
educate sb. about sth.教育某人某事