
反聖嬰機率飆破8成
This winter may feel colder than usual in Taiwan, as weather experts warn that a strong La Nina event is likely to develop.
今年台灣的冬天可能比往年更冷,氣象專家警告可能出現明顯的反聖嬰現象。
warn(v.)警告form(v.)形成emerge(v.)出現take shape逐漸成形
According to the U.S. Climate Prediction Center, the chance of La Nina has risen to more than 80% between October and December.
根據美國氣候預報中心資料,反聖嬰在十月至十二月的發生機率已飆破80%。
predict(v.)預測foresee(v.)預見foretell(v.)預言
Climate models have shown a clear cooling trend in the Pacific since September.
氣候模型顯示太平洋自九月以來持續呈現明顯降溫趨勢。
trend(n.)趨勢、流行/trendy(adj.)流行的set the trend引領潮流
This pattern may continue into February next year before slowly returning to normal.
此模式可能持續至明年二月才逐漸恢復常態。
continue(v.)持續
When La Nina is strong, Taiwan often experiences a lower-than-average temperature, giving this year a 60% chance of becoming a noticeably colder winter.
當明顯的反聖嬰現象發生時,台灣常會出現低於平均的氣溫,今年有六成機率將迎來明顯的寒冬。
noticeable(adj.)明顯的、可注意到的obvious(adj.)明顯的barely noticeable幾乎無法察覺的
La Nina can influence weather around the world, and Taiwan is no exception.
反聖嬰會影響全球氣候,台灣也不例外。
influence(v.)(n.)影響make an influence on…對~產生影響influential(adj.)有影響力的make an exception破例except(prep.)除外
During La Nina winters, the northeasterly monsoon usually becomes stronger and reaches Taiwan more frequently.
在反聖嬰現象發生的冬季,常伴隨更強、更頻繁的東北季風。
monsoon(n.)季風、雨季seasonal wind季風frequently(adv.)頻繁地、經常地
As a result, northern and northeastern Taiwan may face colder and wetter weather, including more winter rain and higher humidity.
因此,北部與東北部可能會更濕冷,冬雨增加且濕度上升。
consequently(adv.)因此humidity(n.)濕度humid(adj.)潮濕的humidify(v.)使潮濕humidifier(n.)加濕器/dehumidifier(n.)除濕機
In contrast, central and southern Taiwan often become drier, and the amount of spring rain from February to April may also decrease.
相對地,中南部則偏乾,二月至四月的春雨量也可能減少。
in contrast相較之下decrease(v.)減少increase(v.)增加
Experts remind the public to prepare for sudden temperature drops and possible changes in rainfall.
專家提醒民眾注意氣溫驟降與降雨變化。
remind sb. to VR提醒某人做某事reminder(n.)提醒drop(n.)下降、下墜all of a sudden突然之間
While a colder winter may feel refreshing to some people, others may find it challenging.
寒冬對部分民眾來說可能清爽舒適,但對某些民眾則是挑戰。
refreshing(adj.)清爽的
Keeping warm clothes ready and checking weather updates can help everyone stay comfortable and safe throughout the season.
準備保暖衣物、留意天氣預報,才能安然度過這個冬季。