看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

A Change of Route

火箭犬的地盤

播放內容:
A Change of Route
換換遛狗路線吧
Eddie is walking his dog on the street. He runs into Katie.
艾迪正在路上遛狗。他碰到凱蒂
walking his dog遛狗run into sb.碰到某人
Katie: Hi Eddie!
凱蒂:嗨艾迪!
Eddie: Oh hi! I can barely hang onto the leash. It’s like my dog’s walking me instead of the other way around.
艾迪:哦,嗨!哦,我幾乎抓不緊狗鍊。好像是他帶我去散步而不是我遛狗。
barely(adv.)幾乎沒有=hardlyhang onto N.握緊、抓住=hold on to Nthe other way around相反的、倒過來
Katie: Your dog doesn’t seem very happy. I think you might be pulling on the leash a little too hard.
凱蒂:你的狗似乎有點不太高興。我覺得你狗鍊可能拉太緊了。
seem+adj.看起來似乎⋯
Eddie: I have to hold on tightly, or else he’ll just run off bolting away like a rocket.
艾迪:我得抓緊一點啊,不然他就會像火箭一樣衝出去。
tightly(adv.)tight(adj.)很緊的run off跑出去、跑掉=run awaybolt(n.)閃電,bolt away像閃電一樣衝出去
Katie: Why don’t you try walking him using a different route? I hear that dogs tend to get wild and restless when you walk them down a route that they’re already familiar with.
凱蒂:你要不要試試換個新的遛狗路線?我聽說如果狗對路線太熟悉,它們往往會變得焦躁不安然後亂衝。
tend to傾向、往往會get adj.變得...wild(adj.)瘋狂的、狂暴的restless(adj.)焦躁不安
Eddie: That’s probably true. I do walk my dog down this street every day.
艾迪:那有可能喔。我的確是每天都在這條街上遛狗。
do RV強調後面動作,的確是
Katie: I also read an article that said that dogs will bark at other dogs that get too close to their territory.
凱蒂:而且有一篇文章說,狗會在自己的地盤上對其他狗叫,如果他們太靠近他的地盤的話。
bark at對...吠叫territory(n.)領地、地盤
Eddie: That’s definitely true as well! My dog barks at every dog he sees on the street. It’s really annoying.
艾迪:這絕對是真的!我的狗在他在街上看到的每條狗都吠叫。真的很煩人。
definitely(adv.)絕對是annoying(adj.)煩人的(讓別人覺得煩)annoyed(adj.)自己覺得很煩或很生氣
Katie: Umm… If that’s the case, it seems that your dog thinks that this street is his territory.
凱蒂:嗯⋯⋯如果是這樣的話,我覺得你的狗大概覺得這條街是他的地盤。
If that’s the case如果是這樣的話it seems that⋯
Eddie: You may be right.
艾迪:我想是的。
Katie: So again, you should try walking him down a new route. That might be a good start.
凱蒂:所以囉,你應該試著在一條新的路線上遛狗。這可能會是個好的開始。
Eddie: Great idea! I’ll start tomorrow. It’ll be a good change of scene for him as well.
艾迪:好主意!我明天就要開始來試試看。換換風景對他來說應該也不錯。
scene(n.)場景scenery(n.)風景

📚 重點單字片語

a change of N
一種...的改變
route(n.)
路線
walking his dog
遛狗
run into sb.
碰到某人
barely(adv.)
幾乎沒有=hardly
hang onto N.
握緊、抓住=hold on to N
the other way around
相反的、倒過來
seem+adj.
看起來似乎⋯
tightly(adv.)tight(adj.)
很緊的
run off
跑出去、跑掉=run away
bolt(n.)
閃電,bolt away像閃電一樣衝出去
tend to
傾向、往往會
get adj.
變得...
wild(adj.)
瘋狂的、狂暴的
restless(adj.)
焦躁不安
do RV
強調後面動作,的確是
bark at
對...吠叫
territory(n.)
領地、地盤
definitely(adv.)
絕對是
annoying(adj.)
煩人的(讓別人覺得煩)
annoyed(adj.)
自己覺得很煩或很生氣
If that’s the case
如果是這樣的話
it seems that⋯
scene(n.)
場景scenery(n.)風景
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習