
耳聰目明反應快
Sue and Allen work at an advertising company. Allen is Sue’s secretary.
蘇和艾倫在一間廣告公司工作,艾倫是蘇的秘書。
advertising(n.)廣告,廣告業company(n.)公司secretary(n.)秘書
Sue: Allen, have you finished those reports yet? We are meeting the client at 4 pm and I would like to check them beforehand.
蘇:艾倫,你完成那些報告了沒?我們在下午四點要與客戶碰面,我想要事先檢查過報告。
report(n.)報告,報導yet(adv.)還,尚client(n.)客戶,顧客check(v.)檢查,核對beforehand(adv.)事先,預先
Allen: I am just sending them to your email address right now.
艾倫:我現在正在把報告寄到您的電子信箱。
just(adv.)此時right(adv.)正好,恰好
Sue: Great. Can you tell me what my day looks like tomorrow?
蘇:很好。你能告訴我明天的日程嗎?
day(n.)工作天,上班天like(prep.)像
Allen: Of course. You have a meeting with the head of marketing at 10 am. Then you are taking Mr. Smith from Funday Inc. to lunch to discuss a new project. In the afternoon, you are looking over the new toothpaste advertisement with the design team.
艾倫:當然,妳上午十點要與行銷主管開會,接著要帶Funday公司的史密斯先生吃午餐,討論新的專案。下午,會與設計組快速檢查過新的牙膏廣告。
meeting(n.)會議head(n.)負責人,領導人marketing(n.)行銷,促銷Inc. = incorporated(adj.)組成公司的discuss(v.)討論project(n.)專案計畫look over(快速)查看,檢查toothpaste(n.)牙膏advertisement(n.)廣告design(n.)設計team(n.)團隊,組
Sue: I see. Please ask the head of marketing if we can meet on Thursday. I won’t be available tomorrow morning.
蘇:我明白了。請幫我問行銷主管能否改在星期四會面,我明天早上沒有空。
ask(v.)詢問,徵求if(conj.)是否available(adj.)有空的
Allen: I’ll do that now. Also, don’t forget you are speaking at the conference next Friday. You need to be there by 10 am.
艾倫:我現在立刻去問。另外,別忘記在下週五的會議上要演講,妳需要在上午十點前到達那裡。
forget(v.)忘記speak(v.)發言,演講,講話conference(n.)會議,大會by(prep.)不遲於,早於
Sue: I’ll remember to be there on time. Thank you, Allen.
蘇:我會記得準時到達的,謝謝你,艾倫。
thank(v.)謝謝,感謝