看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

71 and Still Shining: The Timeless Elegance of Brigitte Lin

林青霞永恆的優雅風華

播放內容:
71 and Still Shining: The Timeless Elegance of Brigitte Lin
71歲依舊閃耀
Shelly is sitting on the sofa, scrolling through her phone. Suddenly, she stops and smiles at a photo. Her son Kevin is nearby, eating a snack.
雪莉正坐在沙發上滑手機。突然,她停下來對著一張照片微笑。她的兒子凱文在旁邊吃著點心。
scroll through滑動瀏覽
Shelly: Wow, Kevin, come look at this! Brigitte Lin was just at a university in Hong Kong. She looks amazing.
雪莉:哇,凱文,快來看這個!林青霞出現在香港的一所大學,她看起來狀態真好。
charming(adj.)迷人的captivating(adj.)極具吸引力的、讓人著迷的
Kevin: (Leans in to see the screen) Wait, I think I saw her on my feed today. Who is she exactly?
凱文:(湊過去看螢幕)等等,我今天好像在動態上看過。她到底是誰呀?
lean in往某個方向更靠近、投入social media feed社群動態home feed首頁動態
Shelly: She’s a legend! When I was your age, she was the biggest movie star in Asia. Everyone wanted to be like her.
雪莉:她可是個傳奇!當我像你這麼大時,她是全亞洲最紅的明星,每個人都想變得跟她一樣。
legend(n.)傳奇、傳說
Kevin: Seriously? But she looks so... natural. I mean, she isn’t hiding her wrinkles or her gray hair. Most stars today use filters.
凱文:真的嗎?但她看起來很⋯⋯自然。我是說,她沒有遮掩皺紋或白髮。現在的大多數明星都會用濾鏡。
wrinkle(n.)皺紋
Shelly: That’s why people love her. She’s a perfect example of “aging gracefully.” She’s 71, but she’s not trying to look young. She’s just being herself.
雪莉:這就是為什麼大家愛她。她是「優雅老去」的最佳範例。她 71 歲了,但她不想裝年輕,她只是在做自己。
age(v.)變老gracefully(adv.)優雅地
Kevin: “Aging gracefully.” I like that. She looks really confident in this video.
凱文:「優雅地老去」。我喜歡那個說法。她在這段影片裡看起來真的很有自信。
confident about/ in對~有自信
Shelly: Exactly. That’s what we call timeless elegance. It doesn’t matter how old she is — she still has that “goddess” vibe.
雪莉:沒錯。這就是我們說的永恆的優雅。不論她幾歲,那種「女神」的氣場依舊在。
Does it matter?這重要嗎?What matters is…重要的是~vibe(n.)氣氛、氣場
Kevin: The news says 3,000 people went to her talk! Is she still acting in movies?
凱文:新聞說有三千人專程去聽她演講!她還在拍電影嗎?
Shelly: Not anymore. She’s a successful writer now. She was there to share her stories and inspire the students.
雪莉:沒演了。她現在是個成功的作家。她去那是為了分享故事,給學生一些啟發。
not anymore不再、再也不inspire(v.)激勵、啟發inspire ideas啟發想法inspire creativity啟發創造力
Kevin: That’s cool. From a top movie star to a writer. She’s actually a really good role model.
凱文:那很酷耶。從頂尖影星到作家,她真的是個很棒的榜樣。
role model榜樣、模範

📚 重點單字片語

timeless(adj.)
永恆的、不受時間影響的
elegance(n.)
優雅
scroll through
滑動瀏覽
charming(adj.)
迷人的
captivating(adj.)
極具吸引力的、讓人著迷的
lean in
往某個方向更靠近、投入
social media feed
社群動態
home feed
首頁動態
legend(n.)
傳奇、傳說
wrinkle(n.)
皺紋
age(v.)
變老
gracefully(adv.)
優雅地
confident about/ in
對~有自信
Does it matter?
這重要嗎?
What matters is…
重要的是~
vibe(n.)
氣氛、氣場
not anymore
不再、再也不
inspire(v.)
激勵、啟發
inspire ideas
啟發想法
inspire creativity
啟發創造力
role model
榜樣、模範
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習