
誰是我兄弟
Mitch and Wendy are friends. They are chatting.
米奇和溫蒂是朋友。他們在聊天。
Mitch: What would you do if you found out that you actually had 30 other siblings?
米奇:如果你突然發現自己其實有30個有血緣關係的兄弟姐妹,你會怎麼辦?
find out發現other其他
Wendy: I would probably throw a big party and invite all of them over.
溫蒂:我可能會辦一個大派對然後邀請所有人參加。
throw a party辦派對invite sb. over邀請人來作客
Mitch: That’s exactly what I would do.
米奇:我也會這個做呢。
Wendy: But, I mean, what are the chances?
溫蒂:但這不太可能吧。
chance(n.)機率、可能性、have a chance of winning有贏的機會、not a chance不可能、一點機會也沒有
Mitch: It’s actually a true story. A guy named Andy Nabil discovered that his real father was a sperm donor after running a DNA test.
米奇:這其實真的發生了。一個叫做納比爾的人在驗完DNA測試後發現他的真正父親是一個捐精大戶。
name(v.)名叫discover(v.)發現real(adj.)真正的、fake(adj.)假的sperm donor捐精者run(v.)進行、run a test測試
Wendy: Wow! What a surprise!
溫蒂:哇!真是個驚喜!
Mitch: Yeah. He actually has 30 siblings and 15 of them had a get-together in Mexico.
米奇:沒錯。所以他其實有其他30個兄弟姊妺,而其中15名還在墨西哥辦了見面會。
get-together聚會
Wendy: That must be really nice!
溫蒂:那真是太酷了!