
走出時尚黑暗期
2020 and 2021 were dark times for fashion, with people getting dressed to the nines just to go and take out the trash.
2020和2021年對時尚界來說是黑暗的時期,人們精心打扮卻只能出外倒垃圾。
dressed to the nines 盛裝打扮
However, as we approach spring 2022, people are starting to feel optimistic once again.
然而,隨著2022年春季的到來,人們開始再次感到樂觀。
approach (v.)靠近optimistic (adj.)樂觀的;pessimistic (adj.)悲觀的
When COVID-19 first began to seriously disrupt life, many people had to switch to working from home every day.
當新冠肺炎剛開始嚴重打亂生活時,很多人必須改成每天遠距工作。
disrupt (v.)打斷,使混亂work from home, work remotely, telework 遠距工作
Office and formal attire were largely replaced by casualwear, as there was no longer any need to wake up early and make oneself look presentable.
辦公室和正式服裝皆被休閒服給取代,因為人們不再需要早起並打扮自己。
attire (n.)服裝,衣著formal (adj.)正式的
Workers were rolling out of bed at the last minute and going straight to their computers in T-shirts and sweatpants.
員工都趕在最後一刻起床,隨後就直接穿著T-shirt和運動褲坐到電腦前。
straight (adv.)直接地
For a short while, people were enjoying the fact that they could stay in their pajamas all day, but it wasn’t long before everyone was waiting for life to open up once again.
有那麼一小段時間,大家都因為可以整天穿著睡衣而感到高興,但過不久,大家就開始期待生活再次回到正軌。
pajamas (n.)睡衣
Now, as COVID-19 restrictions are finally lifting, we are experiencing the “anything-goes” mood, which means that the idea of being "in" or "out" is no longer a concern.
現在,隨著新冠肺炎限制逐漸解禁,我們正體驗到「百無禁忌」的感覺,這意味著流不流行已經不重要了,
restriction (n.)限制in=fashionable (adj.)時髦的;out (adj.)退流行的no longer 不再concern (n.)需要擔心的事
There are places to go, people to see and plenty of delayed parties to attend, so feel free to go out in whatever outfit you want.
大家有很多地方要去、很多人要去探望、還要去參加很多遲來的派對,所以放心穿上任何你喜歡的服裝出門吧。
delayed (adj.)延誤的,延遲的;delayed flight 延遲的航班