
川普被告
A coalition of sixteen states in the United States has filed a lawsuit against President Donald Trump for the declaration of a national emergency to fund the border wall.
美國總統川普宣布國家進入緊急狀態,以取得美墨邊境築牆經費,由16個州政府所組成的聯盟日前正式對川普提出告訴。
coalition(n.)(不同政黨或不同群體的人為特定目標而暫時形成的)聯盟;同盟;聯合體file a (law)suit against sb. 對…提出訴訟=bring a (law)suit against sb.take legal action against sb.對某人採取法律行動fund(n.)資金;基金(v.)為⋯⋯提供基金border wall邊境圍牆
The suit was filed in the US District Court for the Northern District of California on Monday, as thousands of people rallied nationwide to protest against the president’s move.
共有16個州於週一向加州北區聯邦地方法院遞狀,同時全國各地有數千人集會抗議總統的作為。
rally(n.)集會、群眾大會(v.)集合、團結protest against sth.抗議
Last week, Trump declared a national emergency after Congress declined to meet his request for $5.7bn to fulfill his 2016 election campaign promise of building a wall along the US-Mexico border.
上週,川普宣布國家進入緊急狀態,因為國會拒絕滿足他提出的57億美元的預算要求,以履行他在2016年競選時提出在美墨邊境興建隔離牆的承諾。
fulfill his election campaign promise 兌現競選承諾
The lawsuit alleges that Trump’s actions have violated the US constitution and seeks to prevent Trump from bypassing Congress in order to divert money from other areas to pay for a wall between the US and Mexico.
該訴訟指控川普的行為違憲,並試圖阻止川普繞過國會,從其他地方挪用經費興築美墨邊境牆。
allege(v.)指控bypass(v.)繞過、繞路、忽視、置⋯⋯於不顧、越過divert(v.)使改變方向、轉向、將⋯⋯用於其他目的、改變⋯⋯的用途
“President Trump treats the rule of law with utter contempt,” California Attorney General Xavier Becerra said in a statement. “He knows there is no border crisis, he knows his emergency declaration is unwarranted, and he admits that he will likely lose this case in court.”
加州檢察長貝塞拉在一項聲明中指出:「川普總統全然蔑視法律,他知道邊界沒有危機,知道他宣佈緊急狀態是毫無根據,他也承認他可能在法庭敗訴。」
the rule of law 法治;法律contempt(n.)蔑視;輕蔑unwarranted(adj.)不合理的;不適當的warrant(v.)授權、批准、使有正當理由、成為…的依據(n.)逮捕狀;搜查令
California Governor Gavin Newsom also decried the emergency declaration, saying that “President Trump is manufacturing a crisis and declaring a made-up national emergency,” which he said is a “national disgrace.”
加州州長紐森則高分貝痛批川普製造危機,宣告捏造的國家緊急狀態,他說「這是國恥」。
decry(v.)斥責;譴責;抨擊=condemnmanufacture(v.)(工廠)生產、製造、捏造、編造、虛構disgrace(n.)恥辱、丟臉、不光彩的行為=dishonor=shame
In addition to California, the other states joining the lawsuit are: Colorado, Connecticut, Delaware, Hawaii, Illinois, Maine, Maryland, Michigan, Minnesota, Nevada, New Jersey, New Mexico, New York, Oregon, and Virginia.
除了加州之外,其他提告州包括科羅拉多州、康乃狄克州、德拉瓦州、夏威夷州、伊利諾州、緬因州、馬里蘭州、密西根州、明尼蘇達州、內華達州、新澤西州、新墨西哥州、紐約州、奧勒岡州與維吉尼亞州,
in addition to~除了…之外,(還有)…=besides
In total, the states represent a population of over 100 million people, and all of them, except for Maryland, are ruled by Democratic governors.
總人口數破億,除馬里蘭州外,均由民主黨主政。
except (for)~除了…之外
The states argue that they have the right to sue the president because his national emergency declaration may cause them to lose funding for military projects, disaster assistance and other purposes.
這些州主張,他們有權起訴總統,因為他宣布國家進入緊急狀態可能會導致他們失去軍事項目、災難援助和其他經費。
funding(n.)資助;資金;經費disaster(n.)災害