
醫院爆衝突!
A 102-year-old man surnamed Wang recently became the center of a family dispute in Taipei.
台北近日發生一場家庭糾紛,主角是102歲的王姓人瑞。
centenarian(n.)人瑞dispute(n.)爭議、糾紛
His children discovered that he had registered his marriage to his 68-year-old caregiver without telling them.
子女發現,他在未告知家人的情況下,與68歲的賴姓女看護完成結婚登記。
make a discovery發現register(v.)註冊、登記register a marriage登記結婚/register a birth登記出生register sb. (as) adj.將某人登記為某種身分、狀態caregiver(n.)看護、照護者permission(n.)同意
The family said they did not know about the marriage until three days later.
家屬表示,他們直到三天後才得知此事。
They were shocked and worried because Wang owns several properties and is believed to have assets worth about NT$800 million.
他們感到震驚與憂心,因為王男名下擁有多筆不動產,身價約新台幣8億元。
be shocked at…對~感到震驚in shocked silence震驚地說不出話property(n.)不動產、房產/property developer房地產開發商asset(n.)資產worth(adj.)有價值的be worth N./V-ing值得~
According to the family, after the marriage, the caregiver limited Wang’s contact with his children.
家屬指出,婚後看護疑似限制王男與子女聯繫。
limit(v.)限制=restrictlose contact/touch with…和~失去聯繫get into contact with…和~取得聯繫keep in contact with…和~保持聯繫
They said they were not allowed to visit him and even called the police for help, but the situation did not improve.
家屬說他們不僅無法探視,報警後情況也未改善。
look up情況好轉
In mid-January, they filed a legal complaint, claiming that Wang might have been held against his will.
今年一月中旬,家屬已提告,聲稱父親可能在人身自由上受到不當控制。
file(v.)提起訴訟file a claim提出索賠/file a complaint提出申訴/file a lawsuit提起訴訟against one’s will違背某人的意願
On February 3, when the caregiver took Wang to see a doctor, ten family members waited outside the hospital.
2月3日,當看護帶王男就醫時,10名家屬在醫院外等候。
They suddenly pushed his wheelchair to a car and took him away.
他們趁機將坐在輪椅上的父親推上車帶離現場。
lurk(v.)埋伏
A fight broke out, and the caregiver was injured.
雙方爆發拉扯衝突,看護也在過程中受傷。
break out爆發badly injured受重傷minor injury受輕傷sustain/suffer injury受傷
The case will be settled through legal action.
此案後續將透過法律程序釐清。
settle(v.)解決settle a dispute解決爭端legal action法律行動illegal(adj.)非法的