
黑白高以翔
Chet and Nancy are friends. They are chatting.
查特和南西是朋友,他們在聊天。
Chet: Have you checked it out yet? The list of the 100 most beautiful faces of 2019 is out!
查特:你有去看了嗎?2019百大臉孔排行榜已經出來了!
checked out退房、檢查check sth. out查看、了解
Nancy: Tzu-yu took first place, right? That’s really something.
南希:子瑜拿了第一名對嗎?真的很厲害。
take first place拿下第一名come in名列world champion世界冠軍that’s really something真的很厲害
Chet: Yeah, she’s really pretty, and her songs are quite catchy too.
查特:對呀,他真的很漂亮,而且她的歌也朗朗上口。
attractive(adj.)有魅力的good-looking(adj.)長得好看的catchy(adj.)琅琅上口的earworm不斷迴響的歌popular(adj.)受歡迎的
Nancy: It’s cool to see that someone from Taiwan got on the chart.
南希:看到台灣有人上榜很酷耶。
chart(n.)排行榜Billboard(n.)告示牌
Chet: Speaking of that, the actor Godfrey Gao was named as well.
查特:說到這個,演員高以翔也有上榜。
speaking of sth.說到這個name(v.)指名
Nancy: Oh, yeah. His picture was shown in black and white since he recently passed away.
南希:對耶,他的照片是黑白色的,因為他剛剛過世 。
since(conj.)因為=because=aspass away過世pass out昏倒、失去意識
Chet: He was a charming and hardworking actor. It’s good to see Asian faces getting important rankings on the chart.
查特:他是個很有魅力又努力的演員。能在排行榜上看到亞洲臉孔真好。
charming(adj.)有魅力的、迷人的prince charming白馬王子hardworking(adj.)努力的、敬業的ranking(n.)排名、名次rank(v.)排名於
Nancy: I don’t think their physical appearance was the only thing considered for their ranking.
南希:我想外表並不是排名的唯一考量。
physical(adj.)生理的、身體的appearance(n.)外貌=looksconsider(v.)考量、考慮
Chet: I agree. I think it was also the heat they brought on the Internet.
查特:還有他們在網路上的討論度。
heat(n.)熱度、溫度bring-brought-brought帶來
Nancy: Yeah, that means they’re getting more attention worldwide.
南希:是啊,這表示他們得到越來越多全球的關注。
worldwide(adj.)(adv.)全球的