
司機無照涉過失致死
A 10-year-old girl hit by a car on Feb. 22 in Changhua died on Sept. 5.
2月22日彰化一名10歲女童遭車撞,於9月5日不幸身亡。
She was the oldest of three siblings hit by an SUV while in a zebra crossing on the road.
她是三名被休旅車撞到的手足中最年長的,車禍時他們正在過斑馬線。
sibling(n.)兄弟姊妹zebra crossing斑馬線
Her 8-year-old sister is still in a coma, while her 7-year-old brother was not seriously injured in the accident.
她8歲的妹妹仍在昏迷中,而7歲的弟弟在事故中並無大礙。
in a coma昏迷中injure(v.)使受傷accident(n.)意外by accident意外地=accidentally
Because the children were from a low-income family, people donated more than NT$10 million to help them receive medical care.
由於孩子們來自低收入家庭,各界捐款超過1,000萬元幫助他們接受醫療照護。
low-income(adj.)低收入的income(n.)(個人的)收入revenue(n.)(國家或公司的)收入donate(v.)捐贈donation(n.)捐贈make a donation捐款medical care醫療照護
Unfortunately, the girl died after spending 197 days in Changhua’s Show Chwan Memorial Hospital.
不幸的是,女童在彰化秀傳醫院住院197天後過世。
unfortunately(adv.)不幸地unfortunate(adj.)不幸的=out of luckmemorial(adj.)紀念的(n.)紀念碑
Although she had improved in March, she became ill again in May and went into a coma again until she passed away.
雖然她在3月時病情有好轉,但5月時再次病發,陷入昏迷,最終離世。
pass away過世
Taiwan News reported that the girl died due to her central nervous system failing.
台灣英文新聞的報導,女童的死因是中樞神經系統衰竭。
due to因為=owing to, because of, as a result offail(v.)衰竭nervous system神經系統nervous breakdown神經衰弱、神經耗弱
Her younger sister is still at Changhua’s Han Ming Christian Hospital.
她的妹妹目前仍在彰化的漢銘基督教醫院。
hospitalize(v.)使住院
She also improved and then got worse again.
她的情況也是先有好轉,然後再惡化。
go downhill(健康狀況)惡化、每況愈下
She currently needs to be on medical machines to keep her alive.
目前需要靠醫療機器維持生命。
Police have said that the driver who hit the children was driving without a license.
警方表示,撞到孩子們的司機是無照駕駛。
license(n.)執照、駕照
After the Changhua District Prosecutors Office looked into the case, the driver, Mr. Hsiao, was called in for questioning.
在彰化地檢署調查此案後,肇事司機蕭先生被傳喚接受訊問。
district(n.)區域prosecutor(n.)檢察官District Prosecutors Office地檢署look into=probe into, investigate調查
He was let go on NT$50,000 bail and is facing charges for causing death by accident.
日前他以5萬元交保,目前因過失致死罪嫌而面臨起訴。
let go釋放=releasebail(n.)保釋金,常與on連用jump/skip bail棄保潛逃charge(n.)控告face a charge of sth.面臨…的指控drop charges against sb.撤銷對某人的指控intentionally(adv.)故意地=on purpose