最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
大明星學英語_鄧麗君
2019/2/20
專題

 

      在那個兩岸對峙,隨時都會擦槍走火,相互開戰的70及80年代,台灣卻有一個女歌手,能將她的歌聲從臺灣傳遍中國大陸,無論是香港、日本、韓國,還是中南半島的泰國、馬來西亞,處處都有她所留下的足跡和影響力,她就是令人懷念的 - 鄧麗君

      鄧麗君不僅是歌手,更是個語言天才,無論詮釋台語、國語、粵語甚至日語歌曲,不僅發音咬字正確,且曲曲都能深深打動人心,至於英文呢? 雖然他並沒有推出過英文專輯,但她不僅曾翻唱麥可傑克森的《beat it》,甚至還展現平日少見的熱舞,又跳又唱的讓人眼睛為之一亮,至於她的英文為何也如此流利? 除了她曾插班台北美國學校就讀外,起因竟是一次因禍得福的考驗。

      1979年,鄧麗君因持印尼非法護照入境,被日本驅逐出境,因而被媒體大肆炒作,原本事業如日中天的她,一下子跌落谷底,於是她決定暫別舞台,並進入加州大學洛杉磯分校(UCLA)進修英文,沒多久她就舉辦了兩次北美巡演,並熟練的用英語與觀眾交流,因此演唱會不僅吸引了大批華僑也包括美國人,因此第一場演出都還沒開始,第二場的門票就已經售完。

      馮小剛導演拍攝的電影《芳華》裡頭有一段在文革時期,文工隊隊員偷偷聽著鄧麗君所演唱的《濃情萬縷》,所謂大鄧鄧小平,小鄧鄧麗君,能和國家領導人相提並論的可見鄧麗君的歌聲造成多大的迴響,但成功絕不會平白而來,學歷文憑只有小學畢業的她,無論學習什麼都是全力以赴,當年她為了演譯唐詩宋詞歌曲,一本小小的手札寫滿了筆跡,這位曾被美國《時代》雜誌評為「世界七大女歌星」和「世界十大最受歡迎的女星」的巨星曾在電臺接受專訪時用英文說: 「Everybody should do whatever they can, like me I don’t do other things ,I just know how to sing.」每個人都應該盡其所能,我不做其他事情,我只知道如何唱歌。

 

---

<學習! 全力以赴!!!!>

https://reurl.cc/GV7OA

 

#FUNDAY學英文 #FUNDAY部落格 

 
同類型文章一一專題