Dear Mr. Lin, Thank you for your recent order.
I regret to inform you that because of the lack of materials recently, we are unable to deliver the product you ordered this time. We will need to refund your order. I have attached a copy of the new catalog of our company products for your reference.
If you are willing to order similar products, please revise your original order and enter in the new information. This order will be sent to our order management department and we will process it immediately. You can also get new product information and place orders on our website.
If you have any problems or need any further assistance, please call my extension number directly. We are sorry for any inconveniences we have caused by the cancellation of your order.
We thank you for your support and hope to serve you next time!
Sincerely,
Hwai-wae Electronics, Sales Department
John Wu
林先生您好,感謝您最近跟我們下訂單,
但很抱歉最近因為物料缺乏的關係導致你所訂的產品可能無法正常交貨。很遺憾必須在此退還您的訂單。我隨函同時附上一份我們公司最新產品的目錄供您參考。
如果您有意願想訂購類似的產品,麻煩您更改一下原有的訂單,並填入新的訂單資料即可。將該訂單寄至我們的訂單管理部,我們隨即會為您服務。您也可以透過我們網站取得我們最新的產品資料,並於網站上下訂單。
如果您有任何的問題或需要任何進一步的協助,歡迎直接播打我的分機與我連絡。對於無法提供產品所帶給您的不便,我們為此感到十分的抱歉。
同時也感謝你對我們的支持,期待下次再為您服務!
Sincerely,
華威電子 業務部
John Wu
Dear Mr. Lin, 林先生您好,
Thank you for your recent order.
感謝您最近跟我們下訂單,
I regret to inform you that because of the lack of materials recently, we are unable to deliver the product you ordered this time. We will need to refund your order. I have attached a copy of the new catalog of our company products for your reference.
但很抱歉最近因為物料缺乏的關係導致你所訂的產品可能無法正常交貨。很遺憾必須在此退還您的訂單。我隨函同時附上一份我們公司最新產品的目錄供您參考。
If you are willing to order similar products, please revise your original order and enter in the new information. This order will be sent to our order management department and we will process it immediately. You can also get new product information and place orders on our website.
如果您有意願想訂購類似的產品,麻煩您更改一下原有的訂單,並填入新的訂單資料即可。將該訂單寄至我們的訂單管理部,我們隨即會為您服務。您也可以透過我們網站取得我們最新的產品資料,並於網站上下訂單。
If you have any problems or need any further assistance, please call my extension number directly. We are sorry for any inconveniences we have caused by the cancellation of your order.
如果您有任何的問題或需要任何進一步的協助,歡迎直接播打我的分機與我連絡。對於無法提供產品所帶給您的不便,我們為此感到十分的抱歉。
We thank you for your support and hope to serve you next time!
同時也感謝你對我們的支持,期待下次再為您服務!
Sincerely,
Sincerely,
Hwai-wae Electronics, Sales Department
華威電子 業務部
John Wu
John Wu